Занимательные статьи

      • 5 праздничных блюд корейской кухни

        • 20.09.2023

          758

        • 0

          0

        • Korean food

        • кухня

        • тток_мандукук

        • тток

        • традиционная_еда

  • Чжон – традиционное блюдо, которым украшают праздничный стол

    В Корее по праздникам есть традиция собираться всей семьей и готовить блюда, которые также используют для церемонии поклонения духам предков. Так, праздничная еда выполняет не только свою прямую функцию, но и роль посредника, связывающего разные поколения одной семьи. В каждом блюде заложен глубокий смысл: радость от сбора урожая, пожелания долголетия, изобилия и достатка и мн.др. Давайте узнаем о традиционных корейских угощениях, которые сделают праздничный стол ещё более особенным.

    Блинчики чжон

    Разнообразные виды чжона Разнообразные виды чжона

    Для приготовления корейских блинчиков чжон необходимо добавить ингредиенты в тесто из специальной муки, равномерно смешать, налить растительное масло на сковороду и обжарить. На праздники в Корее часто готовят это блюдо с разной начинкой: с кимчхи, морепродуктами, мясными шариками, шашлычками, картошкой и т.д. Но попробовать это блюдо можно не только в праздник: в Сеуле есть гастрономические переулки, где вы найдете много закусочных и ресторанов, специализирующихся на блинчиках чжон. Один из таких находится в окрестностях столичной станции метро «Хвеги» (1 линия). Там готовят чжоны с большим количеством морепродуктов и зеленого лука. Ещё один знаменитый переулок блинчиков чжон находится в районе Мапхо в окрестностях станции метро «Кондок» (5 и 6 линии).

    Лапша с овощами чапчхэ

    Чапчхэ

    Чапчхэ также украшает стол в праздничные дни и во время торжественных событий в Корее. Название блюда состоит из двух слов: «чап» (смешивать) и «чхэ» (овощи). Как видно из названия, готовят его путём смешивания ображенных мелко нарезанных овощей, мяса и грибов с отваренной крахмальной лапшой и соевым соусом. На первый взгляд может показаться, что способ приготовления достаточно прост, но на самом деле он требует больших усилий. Каждый входящий в блюдо элемент необходимо отварить в кипящей воде и обжарить отдельно. Затем смешать ингредиенты вместе и снова немного обжарить на сковороде со специями. Довольно мило наблюдать, как дети палочками пробуют чапчхэ пока родители готовят блюда для праздничного стола.

    Пельмени манду

    • Жевательная текстура получается благодаря тонкому тесту
    • Суп манду кук с пельменями и ттоком

    Пельмени манду корейцы лепят из пшеничного теста с добавлением фарша, овощей и кимчхи. Блюда из пельменей в Корее называют в зависимости от способа приготовления по-разному: например, «манду кук» - суп с горячим бульоном, «ччин манду» - приготовленные на пару пельмени, а также обжаренные на сковороде «кун манду». Очень часто пельмени манду добавляют в суп «ттоккук», который едят в первое утро Нового года по лунному календарю – Соллаль. Не только для придания особого вкуса, но и потому что с давних пор пельмени манду использовали для соверешения обряда поминовения с пожеланиями покоя. В любом уголке страны вы найдете рестораны, где вкусно готовят эти блюда. Рекомендуем попробовать питательный суп манду кук в столичном ресторане «Чаха сонманду», пельмени с кимчхи в ресторане «Вончжу кимчхи манду», расположенном в городе Вончжу, а также плоские манду с крахмальной лапшой и ветвистым луком в ресторане «Мисондан» в Тэгу.

    Суп с рисовыми клёцками ттоккук

    Красочные ингредиенты супа ттоккук

    На традиционный праздник Соллаль в Корее принято загадывать новогодние желания, приветствовать старших поклоном «себэ» и есть суп с рисовыми клёцками «ттоккук». Вариации этого блюда могут слегка отличаться в разных районах страны, но чаще всего для его приготовления используют продолговатый «карэтток», который сначала тонко режут на кругляшки и обваривают, затем добавляют в говяжий бульон и доводят до кипения, а перед подачей украшают яичным желтком или тонкими ломтиками сухой морской капусты ким. Белый цвет ттока символизирует чистоту и новое начало, продолговатый «карэтток» - долголетие, а круглые кусочки рисовых клёцек – пожелания достатка и изобилия. В корейском языке интересное выражение «Съел ещё одну тарелку суппа ттоккук» означает, что говорящий стал на год старше.

    Рисовые лепёшки сонпхён

    Рисовые лепешки сонпхён

    Сонпхён – неотъемлемое блюдо праздничного стола на Чхусок. Праздник урожая Чхусок считается самым изобильным временем в году, поэтому принято готовить лепешки сонпхён из свежесобранного риса, благодарить уходящий посевной год за богатый урожай и совершать обряд поминовения духов предков. Раньше на Чхусок все члены семьи собирались вместе и лепили сонпхёны в форме полумесяца, сейчас же всё чаще для праздничного стола их покупают в магазинах. Сонпхён представляет собой разновидность рисовых лепёшек тток, для приготовления которых замешивают тесто из рисовой муки, куда потом добавляют разнообразную начинку: кунжут, бобы, фасоль, каштан и др. Готовые лепёшки выкладывают на сосновую хвою, что придает сонпхён необыкновенный аромат.

    Дополнительная информация

    * Статья была опубликована в сентябре 2023 года. В дальнейшем возможны изменения, поэтому рекомендуем проверять информацию непосредственно перед путешествием.

Телефон и чат горячей
линии для туристов 1330

temp1

Бесплатный интернет-звонок(бесплатно при подключнии WiFi /
Использование мобильных данных)

temp1

Открыть чат горячей линии 1330(Доступно без скачивания)

temp1 temp1
Начать беседу через мессенджер(Приложение должно быть
установлено на вашем устройстве)