У иностранных туристов в Корее теперь будет еще больше возможностей насладиться корейскими спектаклями и мюзиклами без языкового барьера благодаря сервису многоязычных субтитров Unistep, управляемому Orot Planet. Так, основные представления, которые проходят на сценах столичных театров на
улице Тэханно и в
Национальном театре Кореи, для удобства иностранных зрителей будут оснащены многоязычными субтитрами.
Сейчас субтитры предоставляются при просмотре четырех картин: мюзиклы Gloomy Sunday и The Goddess is Watching (оба в репертуаре до 26 января), мюзикл The Fiction (в репертуаре до 18 февраля) и мюзикл A Thousand Blues, показ которого продлится до 7 марта. При этом первый и четвертый мюзиклы доступны к просмотру с субтитрами на корейском, китайском и японском языках, а для мюзиклов The Goddess is Watching и The Fiction, помимо этих трех, также предоставляются субтитры на английском языке. Субтитры отображаются на мобильных устройствах, установленных в креслах зрительного зала, посетители могут свободно выбрать нужный язык в настройках.
С расписанием сеансов, во время показа которых предоставляются субтитры, а также с подробной информацией о самих постановках можно ознакомиться на официальном сайте Orot Planet, а с помощью услуг чат-бота можно забронировать билет и получить необходимую информацию. Теперь благодаря сервису многоязычных субтитров вы сможете вдоволь насладиться корейскими театральными представлениями.
Дополнительная информация Официальный веб-сайт Orot Planet (
http://www.orotplanet.com/unistep )
Чат-бот Orot Planet (
https://orot-bf.channel.io/home )
Информация о представлениях K-Performance на VISITKOREA